18:38 

Как сделать субтитры в Live Movie Maker.

marimo
сдохли котики пушистые, стали котики душистые
Подробная инструкция с картинками, блэкджеком и братьями.

Итак...
Открываем программу.
Жмем "Добавить видео и фотографии"

"

Ждем, пока видео загрузится и обработается полностью - процесс показан внизу страницы, если начать работу до окончания процесса, она может потом пропасть.

видео загрузилось, теперь нам нужно создать себе текст, который мы будем вставлять потом покадрово. Для этого жмем кнопку "Добавить название"



Теперь у нас появилась длинная полоса черного экрана с надписью "Мой фильм" перед нашим видео, она показана в раскадровке как отдельный кусок:


Что нам нужно сделать - это выделить текст "Мой фильм" и написать там что угодно в шрифте размером 12-14, учитывайте, что шрифт появится на большом экране и будет в несколько раз больше, чем на превью. Я советую сразу написать что-нибудь, что заняло бы всю ширину экрана, так будет удобнее впоследствии, увидите.



Во временной разметке (справа) перетащите надпись с "черного" отрывка на наше видео, а затем выделите отрывок с черным экраном и удалите его (Delete).

Выделите полоску с текстом во временной разметке и нажмите "Вырезать" (Сtrl + X)

Начните проигрывать видео. В тот момент, когда должны появиться субтитры, нажмите "Вставить" (Ctrl+V) и замените текст, на фразу, звучащую в кадре.

Учитывайте, что текст не должен упираться в края экрана, иначе при создании фильма фраза может внезапно не влезть, не смотря на то, что в превью все умещается - оставляйте небольшой отступ с обеих сторон.

Откройте вкладку "Средства для работы с текстом" (розовая справа вверху) и укажите продолжительность фразы в секундах.




Как вы можете заметить, окно с текстом автоматически подстраивается под введенный текст по ширине и при редактировании вам нужно будет растягивать его обратно каждый раз - вот почему удобнее копировать и вставлять окно с текстом во всю ширину.

Переходите от сцены к сцене, добавляя субтитры и указывая продолжительность.
Пользуйтесь кнопкой "Редактировать текст", обратите внимание на анимацию, с которой появляются субтитры, первые две - ненавязчивые, в остальных субтитры будут вылетать, выпрыгивать, сваливаться и показывать другие чудеса акробатики.



Когда все закончите, нажмите снова на кнопку "Добавить видео и фотографии" и добавьте в конец нашу заставку:



Добавьте на фотографию текст (я обычно помещаю в серую полосу):
Субтитры - (Имена)
Перевод - (Имена)
Монтаж - (Имена)

ну или: Субтитры, перевод - (Имя)

Придайте вашей надписи какую-нибудь, обращающую на себя внимание анимацию. Пусть надпись появляется не сразу и учитывайте, что несколько секунд уйдет на анимацию перехода к самой картинке после видео.
Анимация появления картинки настраивается тут:



Когда видео готово, вы проверили отсутствие опечаток, соответствие фраз и внутренний Локи подсказывает, что вы уже молодец и пора закругляться, переходите на вкладку "Главная" и смело жмите "Сохранить фильм".



Ну вот и все!
Остается добавить, что в любой момент вы можете сохранить свою работу в качестве проекта, чтобы вернуться к ней позднее и, в таком случае, пусть Бог хранит вас от неосторожности переместить исходное видео или картинку с заставкой в другое место - весь проект полетит, поэтому я рекомендую заранее отвести специальную папку с исходниками, туда же можно сохранить и проект.

Примеры видео с субтитрами, сделанными таким способом можно посмотреть по ссылкам ниже.
Спасибо за внимание! :fog:

youtu.be/m6LTDAx-aAQ
youtu.be/y6_O9XhJVNY

URL
Комментарии
2013-04-08 в 21:46 

efinie
Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Можно ли под субтитры сделать черную подложку, а то на ляпистом фоне слов не видно...

     

ме кам тал чахти ху!

главная